中文字幕在线中字日韩,亚洲av岛国动作片在线观看,亚洲欧美中文日韩v在线,亚洲2区3区4区产品乱码2021,亚洲日本中文字幕乱码在线电影

OHOUS,成都 / 永創(chuàng)設計

案例 2023年10月10日

開業(yè)半年有余的成都COSMO,帶著“青年磁場”和“眾在參與”的新潮理念刷屏社媒,火熱勢頭依舊不減,其全新的策展式商業(yè)模式,將零售市集與藝術(shù)空間的邊界消融,從先鋒視覺、多元體驗到潮牌矩陣,已然成為西南潮流文化又一地標。

Chengdu COSMO, which has been open for over half a year, continues to make waves on social media with its innovative concepts of “Youth Magnetism” and “Crowd Participation.” Its fervent momentum remains undiminished as it pioneers a groundbreaking business model that blurs the boundaries between retail markets and art spaces. From cutting-edge visuals, diverse experiences to a matrix of streetwear brands, it has undeniably become another iconic landmark in the southwestern streetwear culture.

▼空間視頻,space video

立于潮流文化氛圍濃郁的蓉城街頭,永創(chuàng)設計與OLD ORDER攜帶長期合作的信任和共鳴,在結(jié)束不久的OLD ORDER POP-UP STORE之后,為Z世代潮流玩家聯(lián)袂呈現(xiàn)新一代國潮品牌集合概念空間OHOUS。

Nestled within the vibrant atmosphere of streetwear culture in the city of Chengdu, Eternal Creation Design, in collaboration with OLD ORDER, brings forth a new generation of Chinese streetwear brands with OHOUS, a concept space born from their trusted partnership and shared vision, following the recent success of the OLD ORDER POP-UP STORE.

▼OHOUS店面概覽,overview of OHOUS storefront


01
從單一品牌到復合業(yè)態(tài)
From a Single Brand to a Multifaceted Business Model

基于對品牌內(nèi)核、受眾需求和市場走勢的洞察,永創(chuàng)團隊將“賽車場”作為構(gòu)建空間場景的主要線索,以強大張力、高辨識度的空間設計語言,結(jié)合親民化定價、無壓力購物和下沉式賣場營銷模式,讓高街、復古、機能、日系這些詞匯成為OHOUS空間風格的多重標簽。

Drawing insights from the brand essence, audience demands, and market trends, the Eternal Creation team has taken “racing culture” as the primary theme for shaping the spatial scene. They have combined a powerful, highly recognizable spatial design language with approachable pricing, stress-free shopping, and a down-to-earth mall marketing approach. This transformation has allowed terms like high street, retro, functional, and Japanese styles to become multiple labels defining the OHOUS space style.

▼OHOUS商場入口,OHOUS mall entrance



從POP-UP“球鞋工廠”到雙層聯(lián)動的“賽車場”,視為對OLD ORDER明星產(chǎn)品“面包鞋”另一外在表達以及對品牌理念的二次演繹,更是年輕潮牌主理人打破傳統(tǒng)舊序的反叛主張。

Transitioning from the POP-UP “Sneaker Factory” to the two-tiered interactive “Racing Culture,” it serves as another external expression of OLD ORDER’s star product, the “l(fā)oafers,” and a secondary interpretation of the brand philosophy. It represents the rebellious stance of young streetwear entrepreneurs breaking away from traditional norms.

▼從“球鞋工廠”到“賽車場” ,from “Sneaker Factory” to  “Racing Culture”


OHOUS,不囿于空間場景敘事的主題轉(zhuǎn)換,更是單一品牌POP-UP STORE走向多元潮牌集合的業(yè)態(tài)突破。OLD ORDER攜手Ocai / PIUPIU / BBIMPOrder Vintage Co. / Blind No Plan / Norybrand / PCC VISIONNOVACAM / Invertldeology / Siv Archive等國潮品牌,呈現(xiàn)涵蓋球鞋、服飾、配飾、日常生活用品等兼具趣味性與實用性的潮流單品。

OHOUS goes beyond a mere thematic shift in spatial storytelling; it is a breakthrough from a single-brand POP-UP STORE to a diverse collection of streetwear brands. In collaboration with OLD ORDER, it brings together Chinese streetwear brands like Ocai, PIUPIU, BBIMP Order Vintage Co., Blind No Plan, Norybrand, PCC VISIONNOVACAM, Invertldeology, Siv Archive, and more. These collective showcases trendy items encompassing sneakers, clothing, accessories, and everyday lifestyle products, all designed with a blend of fun and practicality.

▼店鋪概覽,store interior overview


永創(chuàng)團隊聯(lián)合OLD ORDER團隊共同規(guī)劃空間的陳列布局,將風格迥異的小眾國潮品牌融于同一場域,打造線上售賣到線下買即帶走的一站式購物體驗。

The combined Eternal Creation and OLD ORDER teams have meticulously planned the spatial layout, seamlessly integrating distinct styles of niche Chinese streetwear brands into a unified space, creating a one-stop shopping experience that transitions seamlessly from online to offline.

▼高街、復古、機能、日系的設計詞匯,design langusge inspired by high street, retro, functional, and Japanese styles



02
從球鞋工廠到賽車場
From Sneaker Factories to Racing Tracks

在沿街一層的空間設計中,永創(chuàng)團隊延續(xù)此前OLD ORDERPOP-UP STORE的外立面,保留了用玻璃鋼制作而成的“巨大的鞋子”模型,其鞋型款式源自OLD ORDER咖啡色SKATER-001。

In the ground-level space design, the Eternal Creation team continues the facade of the previous OLD ORDER POP-UP STORE, retaining the “giant shoe” model made of fiberglass, which takes its design cues from OLD ORDER’s coffee-colored SKATER-001 sneakers.

▼結(jié)構(gòu)爆炸圖,explosive diagram


▼街道視角,view from street


▼OLD ORDER商場入口,mall entrance to the OLD ORDER


▼黑黃撞色LOGO布膠帶,Striking black and yellow contrast LOGO tapes



黑黃撞色LOGO布膠帶纏繞“貼”在墻面,增添街頭潮流氛圍的同時,為途經(jīng)于此的行人帶來強烈的震撼感與吸睛的視覺沖擊。

A striking black and yellow contrast LOGO tape wraps around the walls, enhancing the streetwear atmosphere and providing pedestrians passing by with a strong sense of awe and visual impact.

▼環(huán)繞樓梯的展示架,display racks surrounding the staircase



▼渦輪回旋樓梯,A massive turbo spiral staircase


碩大的渦輪回旋樓梯于空間核心位置拔地而起,盤旋而上,與外在“巨大的鞋子”形成內(nèi)外一致的建筑體塊感。

A massive turbo spiral staircase emerges at the core of the space, spiraling upward, creating a consistent architectural element with the external “giant shoe.”

▼內(nèi)外一致的建筑體塊感,a consistent architectural element with the external “giant shoe”



▼展示的商品,displayed goods



渦輪回旋樓梯所擁有的視覺性、功能性不言而喻,既是一層空間的視覺焦點,也作為鏈接雙層空間的交通功能而存在,昭示著打破桎梏、沖向新序的OHOUS精神,指引著人們通往OHOUS搭建的未知場域。

The visual and functional significance of the turbo spiral staircase is self-evident. It serves as both a visual focal point for the ground level and a means of transportation connecting the two levels. It signifies the spirit of OHOUS, which breaks free from constraints and charges towards a new order, guiding people into the uncharted territory that OHOUS has created.

▼鏈接雙層空間的交通空間,transportation connecting the two levels


▼二層樓梯,staircase leading to the second floor 


金屬卷閘門緩緩抬升,大而明亮的LOGO燈牌和通風管道框定出二層的入口。位于中庭的保時捷996散發(fā)出冷峻的機械感,其賽車原型來自日本賽車漫畫《灣岸 Midnight》中的“黑鳥”,構(gòu)筑OHOUS的開場環(huán)境。

The metal rolling shutter slowly rises, revealing a large and bright LOGO sign and ventilation ducts framing the entrance to the second floor. In the courtyard, a Porsche 996 exudes a cold mechanical feel, with its racing prototype inspired by the “Blackbird” from the Japanese racing manga “Wangan Midnight,” setting the stage for OHOUS.

▼緩緩抬升的金屬卷閘門,The metal rolling shutter


▼通風管道框定空間,ventilation ducts define the space




永創(chuàng)團隊以空間場景疊加復合業(yè)態(tài)的有機組合,將空間劃分為“修理區(qū)”“展示區(qū)”和不同的“品牌車間”,模擬賽車場內(nèi)部的科技感。

The Eternal Creation team combines spatial scenes with a multifaceted business model, dividing the space into a “Repair Zone,” “Show Zone,” and different “Brand Workshops,” simulating the technological atmosphere of an actual racing track.

▼軸測圖,axno diagram


▼疊加復合業(yè)態(tài),multiple spatial scenes



▼時裝展示區(qū),fashion display area



保時捷周圍的跑車區(qū)域環(huán)繞著來自于賽車比賽的賽道,賽道之外則是不同的“品牌車間”,一如賽事中每個車隊的整修空間。

Around the Porsche, there’s a car area that surrounds the race track, and beyond the track are the various “Brand Workshops,” reminiscent of the repair spaces for each racing team in a competition.

▼賽道與車隊的整修空間,the “race track” and “pit space”




此時,購物和體驗的邊界逐漸消弭,Z世代潮流玩家瞬時閃現(xiàn)至讓人腎上腺飆升的賽車場情景,代入至賽事觀看者的角色,跟隨內(nèi)心的好奇持續(xù)探索前行。

At this point, the boundaries between shopping and experience begin to blur, and the Z-generation streetwear enthusiasts instantly immerse themselves in the adrenaline-pumping racing scene, stepping into the role of race spectators and continuing to explore with their curiosity.

▼代入賽事觀看者的角色, stepping into the role of race spectators


面對“賽車場”這一命題,永創(chuàng)團隊拆解出賽車、發(fā)動機、修理廠等機能元素,轉(zhuǎn)譯、重組為空間中的陳列貨架、展示柜、裝飾道具。從引擎島臺、避震陳列柱、起重機試鞋凳到發(fā)動機吊掛陳列架,構(gòu)成更全面、更靈活的產(chǎn)陳系統(tǒng),以此應對不斷變化的銷售需求,并梳理出疏密有致的動線體驗。

Faced with the theme of the “racing track,” the Eternal Creation team deconstructs elements like race cars, engines, and repair shops, translating and reassembling them into display shelves, showcases, and decorative props within the space. From engine bay platforms, shock absorber display columns, crane-inspired shoe fitting benches, to engine suspension display racks, they create a more comprehensive and flexible display system, capable of adapting to ever-changing sales demands, while maintaining a well-structured experiential flow.

▼將賽車、發(fā)動機、修理廠等機能元素轉(zhuǎn)譯為空間元素,translating and reassembling race cars, engines, and repair shops into display elements





不銹鋼的陳列貨架與裸露的混凝土墻面,闡述著粗糲與精致、當代質(zhì)感與原生肌理的碰撞;藝術(shù)涂鴉作為墻面的底色,書寫著扎根于街頭文化、打破常規(guī)的OHOUS態(tài)度。

Stainless steel display shelves against exposed concrete walls exemplify the collision of ruggedness and refinement, contemporary texture and natural texture. Graffiti art serves as the backdrop, expressing OHOUS’s attitude rooted in street culture and its inclination to break away from conventions.

▼不銹鋼的與裸露的混凝土,Stainless steel display shelves against exposed concrete


▼裸露的涂鴉混凝土墻,exposed concrete with graffiti



▼空間中的涂鴉,graffiti in the space



03
從創(chuàng)意到環(huán)保
From Creativity to Sustainability

呈現(xiàn)創(chuàng)意、打磨細節(jié)的同時,兼顧材質(zhì)的可持續(xù)性也是空間設計中不可或缺的部分。永創(chuàng)團隊以修舊利廢的可持續(xù)形式,取材于舊車場的廢棄汽車零件,將其轉(zhuǎn)化為可用資源,用以構(gòu)建“賽車場”的機能元素。

While presenting creativity and refining details, considering the sustainability of materials is an essential part of space design. The Eternal Creation team incorporates sustainable practices by repurposing discarded automotive parts from an old car yard into functional elements for constructing the “racing track.”

▼修舊利廢,repurposing discarded automotive parts


看似毫無用處的物件經(jīng)過回收再利用后,擺脫原本附著在物件上的冷硬感和粗拙感,被賦予由內(nèi)向外涌動的新潮能量,精致而純粹。

Seemingly useless objects, after being recycled and repurposed, shed their initial cold and rugged qualities, gaining a new, inward-to-outward flow of trendy energy, becoming more refined and pure.

▼回收再利用后的設計元素,recycled and repurposed elements




▼道具圖,prop diagram


汽車骨架變成最大的陳列展示臺,發(fā)動機變成柜柱,生銹的螺絲釘嵌入透明亞克力手柄……在這樣商業(yè)化的空間內(nèi),顯得環(huán)保的同時,保留了一份獨屬于汽車愛好者的溫度。

Automotive skeletons become the largest display stands, engines transform into pillars, and rusty screws are embedded into transparent acrylic handles. In such a commercial space, while promoting sustainability, it retains a warmth that is unique to car enthusiasts.

▼機械部件,mechanic components


潮流如風,唯有不斷迭代,才能持續(xù)保持品牌的新鮮感。作為新一代國潮品牌集合概念空間的OHOUS,正以特立獨行的自我方式游走于嘗新和突破之間。

Trends are ever-changing, and only through continuous iteration can a brand maintain its freshness. OHOUS, as a new-generation concept space for Chinese streetwear brands, navigates between innovation and breakthroughs in its own distinctive way.

▼夜景概覽,night view


永創(chuàng)團隊與OLD ORDER團隊共造OHOUS,將實體空間作為傳遞品牌意識、青年文化的載體,搭載場景化敘事的空間語言,集結(jié)小眾國潮品牌凝成一股掀起颶風的能量共同體,構(gòu)建更大眾、更自由、有態(tài)度、有個性的青年磁場,創(chuàng)造多元、精準、清晰的潮流圖景。

The Eternal Creation team and the OLD ORDER team have jointly created OHOUS, using physical space as a medium to convey brand awareness and youth culture. They employ spatial language with narrative elements, gathering niche Chinese streetwear brands to form an energy community that generates a hurricane, creating a more mainstream, free-spirited, attitude-driven, and individualistic youth magnet, crafting a diverse, precise, and clear picture of the streetwear landscape.

▼OLD ORDER平面圖,OLD ORDER plan


▼OHOUS平面圖,OHOUS plan


創(chuàng)意總監(jiān)|黃冠州
主創(chuàng)設計|陳玫潔 吳佰章 許安琪
深化設計|彭雄彬、陳彩姍、張綠如、周小坤、李梓超
協(xié)助設計|林泳君
深化指導|李浩明

項目概況
項目名稱|OHOUS
項目客戶|OHOUS
項目面積|一樓120m²+二樓420m²
項目地點|中國 成都 錦江區(qū) 大業(yè)路Cosmo
完工時間|2023.07

協(xié)同團隊
特別鳴謝
空間攝影|WM STUDIO、阿瑞
空間影像|WM STUDIO

Project Team
Creative Director|Eddie Huang
Chief Designer|Chen Meijie、Wu Baizhang、Xu Anqi
Deepening Design|Peng Xiongbin、Chen Caishan,、Zhang Lvru、Zhou Xiaokun、Li Zichao
Assist in Design|Lin Yongjun
Deepen Guidance|Li Haoming

Project Profile
Project Name|OHOUS
Project Customer|OHOUS
Project Area|120m² on the first floor + 420m² on the second floor
Project Location|Cosmo, Daye Road, Jinjiang District, Chengdu, China
Completion Time|23.07

Collaborative Team
Special Thanks
Space Photography|WM STUDIO, Ray
Space Image|WM STUDIO


聲明:
本文由發(fā)布人:【137****7830】進行上傳及發(fā)布,原文章/作品著作權(quán)歸原作者所有,僅供個人學習交流使用,不構(gòu)成商業(yè)目的;如需商業(yè)用途,請聯(lián)系原作者授權(quán)后使用,如涉嫌侵權(quán)被追究法律責任與歐模網(wǎng)無關(guān)!
本站網(wǎng)友評論及內(nèi)容發(fā)布僅供其表達個人看法,并不表明歐模網(wǎng)的立場或觀點。